Keine exakte Übersetzung gefunden für محايد مناخيًا

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch محايد مناخيًا

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Absence d'incidence sur le climat des réunions tenues dans le cadre de la Convention
    الاجتماعات المحايدة مناخياً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
  • ABSENCE D'INCIDENCE SUR LE CLIMAT DES RÉUNIONS TENUES DANS LE CADRE DE LA CONVENTION
    الاجتماعات المحايدة مناخياً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
  • absence d'incidence sur le climat des rÉunions tenues dans le cadre de la convention
    الاجتماعات المحايدة مناخياً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
  • Dans le présent document, le secrétariat rend compte de son initiative visant à faire en sorte que les sessions des organes subsidiaires et de la Conférence des Parties soient sans incidence sur le climat.
    تصف هذه الوثيقة مبادرة الأمانة الرامية إلى جعل دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف محايدة مناخياً.
  • Pour faire en sorte que les sessions des organes subsidiaires et celles de la Conférence des Parties soient sans incidence sur le climat, trois types d'action peuvent être entrepris:
    يمكن تصنيف الأنشطة الرامية إلى جعل دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف محايدة مناخياً إلى ثلاث فئات أساسية هي:
  • Par ailleurs, le document FCCC/SBI/2005/9 intitulé «Absence d'incidence sur le climat des réunions tenues dans le cadre de la Convention.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن الوثيقتين الجديدتين FCCC/SBI/2005/9 "الاجتماعات المحايدة مناخيا لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
  • Dans le cadre des préparatifs de la onzième session de la Conférence des Parties, le secrétariat avait élaboré une proposition en vue de faire en sorte que les principales réunions tenues dans le cadre de la Convention soient sans incidence sur le climat.
    وذكرت أنه تمهيداً للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، أعدت الأمانة مقترحاً لجعل اجتماعات الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ اجتماعات محايدة مناخياً.
  • En 2004, le secrétariat de la Convention a entrepris de faire en sorte que les sessions de la Conférence des Parties et des organes subsidiaires soient sans incidence sur le climat.
    وفي عام 2004 بدأت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في العمل على جعل دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين محايدة مناخياً.
  • Le SBI voudra peut-être examiner les renseignements qui figurent dans le présent document et indiquer au secrétariat comment faire en sorte que les sessions des organes subsidiaires et de la Conférence des Parties soient sans incidence sur le climat.
    قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وتقديم إرشادات إلى الأمانة بشأن جعل دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف محايدة مناخياً.
  • En conséquence, l'initiative peut être à bon droit considérée comme «sans incidence sur le climat» plutôt que «sans émission nette de carbone» comme dit plus habituellement.
    ومن نتائج تقدير الانبعاثات بهذه الطريقة أن تسمية "محايدة مناخياً" ستكون أكثر ملاءمة لوصف هذه المبادرة من مصطلح "متعادلة من حيث الأثر الكربوني" وهو الأكثر شيوعاً.